versek
A TÜKÖRKÉP
Anya még csak húsz.
Tétován a hajába túr-
Csupa csiga, csupa csoda,
Minden tincs kincs-sziget,
Kemény kobak,
Aranykóc liget,
Tüzes szemfény-vesztés,
Orrbukkanó büszkeség,
Ananaászajkú akarat,
Napraforgó állba futó
Átkos dacél.
Még csak húsz vagyok.
2013. április 26.
FALAK
Hidegek a falak a talpam alatt
a csöpögő csap
visszaveri kemény
lépteimet
a Szíveden
őz ugorja át vagy szarvas
mert innen nem látni tisztán
hogy hajlik a hóvirág gyenge szára a százéves hó alatt
ami van is meg nincs is
mert egy levesködös hagymaszín
Univerzum
pislákoló csillaga
fagyott vérágat égetett egy pohár tejbe-
az üveggyöngyök szétgurultak
az ágyam alatt por van és
egy kócos lány siratja az ellopott szavakat
nézd!
szaladnak
van lábuk és két egészséges kezük
amivel a gondolatok után kapnak
mikor felszállnak
a rózsák sápadt arcáról-
nefelejcs rikolt egy
bús másnapos hajnal alatt
könötsben cigarettával
lyukat éget a falon
és már nem tudok járni
nem érzem a lábamat.
2013. január 16.
POR LA MAÑANA
Por la mañana
lagos azules fueron mis ojos.
Por la mañana
me tocó el viento con mano oro.
Por la mañana
abrí la puerta de mi corazón,
Por la mañana,
llenada con el infinito del amor.
Por la mañana
en el suelo jugué con rocas.
Por la mañana
en el jardín perseguí mariposas.
Por la mañana
bajo de las nubes hacía Sol.
Por la mañana
fe eterna navegó mi barco.
Por la mañana
en mis pestañas bajó niebla.
Por la mañana
luz subida ciegó mi ánima.
Por la mañana
-como una niña- estuve feliz.
Por la mañana
me rodeó milagro, ne el gris.
Por la noche
-sin estrellas- la oscuridad llegó.
Por la noche
ne se vio mi cara en el espejo.
Por la noche
en mi corazón entró el negro.
Por la noche
cayó del árbol el gran sueño.
Por la noche
luciendo rompió la bola cristal.
Por la noche
la mariposa negra dejó riza,
Por la noche
escapó hacia la luz de la Luna,
Por la noche,
su recuerdo no ha vulelto nunca.
Por la noche
el mundo es totalmente oscuro.
Por la noche
el toque del aire es duro.
Por la noche
todas las calles están vacías.
Por la noche
las olas de los mares son quietas.
Por la noche
po qué ves así el azul de mi ojo?
Por la noche...
-azul como el mar, como el tuyo-
por qué estás buscando mi alma?
Por la noche
me ves como si fuera mañana.
2012. december 14.
|